Ciclo Espelho – As Cátedras de S. Pedro
António Olaio
2014
até 
19
February 2014
Mosteiro de Santa Clara-a-Velha
Ciclo Espelho – As Cátedras de S. Pedro

Ciclo Espelho – As Cátedras de S. Pedro

Collective Exhibition

Ciclo Espelho – As Cátedras de S. Pedro

Collective exhibition

24
January 2014
to
19
February 2014
Registration open
Mosteiro de Santa Clara-a-Velha

As Cátedras de S. Pedro

These canvases were presented for the first and last time at the exhibition Na Cátedra de S. Pedro in 2010 at the Grão Vasco Museum in Viseu, unfolding the idea of the chair, conceptually and visually, taking as a starting point one of Grão Vasco's most important works. It is an evocation of the academic context, in a character wearing a talar costume who, standing on a chair, no longer fits the screen. A chair as an academic discipline, a place for sharing knowledge, in the plastic potentialities of thought, but, above all, as a materialization of a place, of a place made an object, but a humanized place.

In the 60's, Bruce Nauman molded the space under his chair, materializing it in cement. Now, here, perhaps it is mainly about the space that each chair generates vertically, in the idea of a space without anticipating a limit, but a topographically delimited space, belonging to each one of us, on the assumption that each of us will have our own chair, as a kind of single-person lot, without a roof.

In the context of this Ciclo Espelho, these canvases immediately underline their specular meaning. Chairs that are reflected in the shadows. Shadows that become autonomous, claiming prominence. In the plasticity of the forms that the shadows take, they claim to be the cause of the chairs and not the consequence.

Speculation in the sense of the concepts that unfold when we wonder about them. They bend over themselves, they become aware of themselves, but they are transformed when they are confirmed. In these Chairs of St. Peter, speculation makes us think about forms and their archetypes. The chair archetype is insinuated here as haunting, in the possibilities that painting allows, in the relationship between objects and their shadows.

António Olaio
January 2014

Círculo defined by the artist António Olaio as an image of the exhibition As Cátedras de S. Pedro, at the Monastery of Santa Clara-a-a-Velha

Ciclo Espelho

The story of Santa Clara the old is the migration of an architectural corpus due to different conditions of existence, different actualities: refuge, house and theater of a world, stable, ruin, image, landscape, monument, archaeological treasure and finally laboratory and museum space where media is published. Santa Clara is in fact a space defined by the plurality and discontinuity of its ends.

The Monastery of Santa Clara received its geriatric baptism (the old woman) due to advanced disability; the function was derived from the architectural form in the last quarter of the 17th century. And the liturgy gave way to animal husbandry.

Originally intended for Penelopes from beirã, to landlords (the female part of the pinnacle of the current social order) who refused an owner and who wanted to decide the economy of their assets, Santa Clara, the Coimbrã house of the Poor Ladies, was built as an architectural barrier against forced penetration, against the testamentary brutality of original sin.

In the use of this building as in that of so many other convent spaces, in the regulation of their daily lives inside the walls, the haptic consciousness of the human being, the agony of limits and needs (food, perfumes, smells, sounds, fevers, the discomfort of the changing body, menstruation, fertility, the texture of experience, breviaries, excesses and carnal prohibitions, masses, probity, selfishness, the duty and existence of personal and collective secrets, the countless accounting of income and donations, works, the changed glances, the idleness) and the The renunciation of that same human condition, the search for a more than natural duty, the search for the sacred (the transcendent, the incompleteness of the present, the good that does evil and the evil that does good, the sacrifice, the passion, the fight against repetition) were mutually inclusive.

On the banks of a river that the Romans called Munda, clarity, rose at the end of the XIIIth century was a refuge against the animalistic, nature, the enemy; the enclosure constituted itself as an extension of life, as a bargaining chip required for protection against androcentric intrusion, against coercive marriage. The widow of a sovereign dedicated a new church and a hospital to him. But this river, born of a glacial mountain range, existed in the interstices of the ground, in the underground cavities and, competing for the solidity of the terrain, made the The Monastery of Santa Clara acquire a lagoon horizon. The cloister, the naves of the temple, were immersed in the floods of the Mondego and the small kingdom of the Poor Ladies was recalcitrated on different floors until its abandonment. The refuge, the aesthetics of the place lived in, the polychromy of the tiles, the stonework deepened by intelligent hands, the columns, the cradle vaults, gave way to ruin, to oblivion, to space alienated by time. The refuge became a picture of uselessness, the representation of something that could no longer be, the emblem of the decay of all human works, even well-intentioned ones. The unproductive, unhealthy, rheumatic ruin became in the XXth century a treasure of a certain type of human life, the physical vestige of a pre-bourgeois and pre-industrial organization of community space.

In the final phase of the XXth century, almost three hundred years after its abandonment, the monastery acquires a new kinetic state, a new externality and a new subjectivity that places it in the world as a living object: the Interpretation Center of the Monastery of Santa Clara a Velha.

The design of this new building includes many elements of modernist research: the creative evolution of geometric essentialism that does not mimic, that does not illustrate but that at the same time manages to establish a narrative relationship with the place, the functional clarity of the parts, the phenomenology of the body that enters, which becomes aware of the reversibility between the built interior and the contemplated, lived exterior. A segmented longitudinal nave, with vast fenestrations that accentuate fluidity and not the solid, the visible and not the hidden as a propagation of the real in the architectural space. Two bodies (ruin + monument), (house + museum) face each other and are completed (or disbanded). Time is recognizable by what defines the differences between these two points and in the flow produced by the movement between these architectural categories, space overcomes its condition as a vehicle, as an object and “mixes with the world”.

The thematic motivation for the exhibition that the CAPC now organizes in this space under the title of “Mirror” was the unusual condition of Santa Clara having lived together for three centuries with her symmetry reflected on the banks of the Mondego.

The perceptual strangeness with which the presence of this reality was viewed still lingers in the memory of this space. This relationship between the object and the inverted representation of its externality, the architecture “seeing and being seen to exist”, contradictorily revitalized the constructed matter as a liquid, expectant anamnesis, like the space of a previous, finished life whose double “drowned”, like “a hall at the bottom of a lake”, was also the mark of the incomplete and the invocation of a return.

The architectural form existed doubly as a freezing of an anthropological metabolism - Santa Clara, the ruin, had gained an indexical character, recalling the organization of community isolation, the hierarchization of humanized space — and as self-representation on the lake surface. The CAPC couldn't help but revisit the potential for ambiguity associated with this experience.

Pedro Pousada
January 2012

Automatic translation

Artists

António Olaio

Curadoria

No items found.

Exhibition Views

Curated by

No items found.

Video

Location and schedule

Location

Localização

Tuesday to Saturday 2 p.m. to 6 p.m.

External link

Exhibition room sheet

Acknowledgements

Notícias Associadas

More information

Technical sheet

Open technical sheet

Organization
Círculo de Artes Plásticas de Coimbra
Mosteiro de Santa Clara-a-Velha

Assembly
Círculo de Artes Plásticas

Secretarial Work
Ivone Antunes

Text
António Olaio
Pedro Pousada

Art Direction
Artur Rebelo
Lizá Ramalho
João Bicker

Graphic Design
unit-lab, by
Francisco Pires e Marisa Leiria

Support

No items found.

Institutional support